Lonely In The Desert

Here is another very good but not very popular song. Sadly beautiful, it was written by Taiwanese songwriter 周传雄, beautifully sung here by China singer 孙露.

It’s a song about love, loss and loneliness. The lyricist employed the poetic image of a desert to illustrate the feelings of the protagonist. Loss is always painful, but the most beautiful love stories are the ones without an ending.


Dewdrop Books – Fiction and non-fiction with a focus on the colourful and exotic Asian realm. Check out our titles.

The Most Beautiful Love Stories

How often we leave things on the back-burner due to a lack of courage and/or motivation. But a disappointed traveller in China once said to me, 不去会遗憾终生,去了又终身遗憾. To not go for it and regret the missed opportunity or to go for it and be disappointed with the results. If you were to procrastinate, you might as well forget about it.

And perhaps there is nothing for this lady to cry about. The most beautiful love stories are the ones without an ending.


Dewdrop Books – Fiction and non-fiction with a focus on the colourful and exotic Asian realm. Check out our titles.

醉相思 by 湯茜

This is a rare China-produced song that has universal appeal. The lyrics are simple, but the melody is haunting and goes very well with the emotions being expressed. When something we want has left us, the yearning cuts and burns, delivering pain and melancholy. The natural thing to do is to get oneself drunk, but drinking only transforms the pain into a vision, a blurry image that becomes even clearer and more glaring when the alcohol wears out. An excellent companion during a drinking session.

By the way, the woman in the video is not the singer Tang Xi, a Sichuanese who looks somewhat plain. With music and poetry, it’s all about imagery.

風吹雲兒走 情在心中流 往事一去不回頭 夜深的時候是想你的時候 點點滴滴在心頭 明月幾時有 愛在心中求 乾了這杯相思的酒 心醉的時候是想你的時候 舉杯消愁愁更愁 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 人世間的情來去匆匆 誰又能不讓愛隨波逐流 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 楓葉翩翩飛 又是一個秋 片片相思湧心頭 明月幾時有 愛在心中求 乾了這杯相思的酒 心醉的時候是想你的時候 舉杯消愁愁更愁 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 人世間的情來去匆匆 誰又能不讓愛隨波逐流 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 楓葉翩翩飛 又是一個秋 片片相思湧心頭 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 人世間的情來去匆匆 誰又能不讓愛隨波逐流 誰能解開這相思的愁 誰又能把這紅塵看透 楓葉翩翩飛 又是一個秋 片片相思湧心頭 片片相思湧心頭


Dewdrop Books – Fiction and non-fiction with a focus on the colourful and exotic Asian realm. Check out our titles.